要孩子,上播种网
首页 bozhong logo
播种网 论坛 怀上宝宝
123跳转
发新帖
[其他]

【母乳喂养双胞胎】——国际母乳协会“母乳喂养双胞胎”小册子的内容(转载)[4-7楼]同时母乳亲喂双宝的姿势(附图)

查看: 37815|回复: 22
发表于 2010-7-5 21:51 |举报
3781522 楼主
谢赞,祝宝宝快乐家庭幸福!
已邀请用户 : (此提示只有您可以看到,其他用户无法查看)

Breastfeeding Twins


母乳喂养双胞胎


 


introduction


引子


 


When you find out you are having twins ,it is a shock .This is true whether you find out during the birth or early in your pregnancy. So many of your hopes, plans, and former decisions are instantly changed. One decision that doesn’t need to change is your decision to breastfeed. Many mothers have nursed their twin babies with wonderful results. You can enjoy nurturing your babies in this special way , too.


 


当你发现自己怀上了双胞胎的时候,你会感到震惊。无论是孩子出生的时候,还是在准备怀孕的时候,都是如此。这样一来,你的愿望,计划和以前的决定都应该做刻不容缓的改变。唯一不需要改变的就是用母乳喂养。很多妈妈都带着惊人的效果为他们的双宝宝哺乳。你也可以用这种特殊方式尽情地为你的双宝宝哺乳。

(1)Benefits of Breastfeeding Twins


母乳喂养双胞胎宝宝的好处



There are many benefits of breastfeeding ; several are especially important to mothers of multiples.
① Breastfeeding will help your body return to its pre-pregnancy shape more quickly. The stimulus of  the babies’ sucking causes the uterus to contract, helping it return to its former size. Also ,your body well use an extra 500 to 1,000 calories daily producing the milk for your babies.
② Breastfed babies are healthier. Studies have shown that breastfeeding protects infants from common illnesses, including respiratory and ear infections, as well as diarrhea. Since twins are often small at birth ,they need every health advantage you can give them.
③ Breastfeeding makes it easier for you to bond with each baby and to meet each baby’s needs. Breastfeeding gives your babies the touching, holding, and mothering contact they need. It gives you the chance to get to know  each baby in a very special and intimate way.
④ Breastfeeding saves you time and money .It has been estimated that breastfeeding saves the mother of twins about 300 hours and more than $1,200 during the first year.



母乳喂养有许多好处,对于双妈妈们,下面几点特别重要:
① 母乳喂养能帮助你的身体更快地恢复到怀孕以前的状态。双宝宝吸允你的乳房能够促进子宫收缩,帮助恢复到怀孕以前那样大。另外,你的身体每天能很好地使用500到1000卡的热量为你的双宝宝分泌乳汁。
② 吃母乳的双宝宝身体比较健康。研究表明母乳喂养能够防止婴儿的常见病,包括呼吸道和耳朵感染
和腹泻。因为双宝宝生下来的时候很小,所以你需要让每个宝宝都有健康的身体。
母乳喂养更容易使你与你的每个宝宝更加亲密并且更容易满足每个宝宝的需要。母乳喂养是使你接触和怀抱你的双宝宝,并且密切满足他们的需要。这样能够给你这种机会:知道每个宝宝的很特别的表达方式。
④ 母乳喂养既省时间又省钱。有人估计,母乳喂养第一年就能为双妈妈节省差不多300个小时和1200
美元。

(2)Breastfeeding Basics


     哺乳基础



As a mother of twins ,you may ,be concerned about producing enough milk for more than one baby. An explanation of the process of milk production will reassure you. The amount of milk yours breasts produce depends upon the frequency and effectiveness of the sucking your babies do at your breasts. When on or both of your babies begin to suck, two hormones, oxytocin and prolactin, are released by your pituitary gland.
Prolactin is the milk-producing hormone. It is released in response to your babies ‘s sucking. Allowing your babies to nurse more often will increase your milk supply. Skipping feedings will eventually decrease the amount of milk you produce. Prolactin seems to have a calming influence on most mothers.
The second hormone,oxytocin, causes contractions within the breasts which squeeze the milk down the ducts to the nipples to the babies can get it.Oxytocin is also associated with feelings of warmth and pleasure.
If you are changing at least 6-8 wet diapers a day on ech baby  and the babies are nursing frequently (8-12times each in a 24-hours period),your babies are getting enough milk. Two to five bowel movements per baby per day are another sign of a gook milk supply in the early weeks. You can expect a weigh gain of about one pound a month in the stage.

作为一名双胎妈妈,你可以涉及到产生更多的母乳用来给不仅仅一个宝宝喂奶的问题。解释母乳的产生过程会让你消除顾虑。 
   你的乳房的产奶量与你的双宝宝频繁有效地吸允你的两个乳房有密切的关系。当你的双宝宝中的一个或者两个开始吸允的时候,你的垂体腺就会放出两种柯尔蒙,后叶催产素和催乳激素。 
    催产激素是产奶柯尔蒙。当你的双宝宝吸允你的乳房时,它作为一种反应而释放出来。允许你的双宝宝更经常地吃奶能够增加你的产奶量。忽略喂奶最终将会减少你的产奶数量。产奶激素对于很多妈妈都有一种镇静作用。 
   第二种柯尔蒙,后页催产素在你的两个乳房内产生收缩,它能把输奶管下面的奶挤向乳头以使两个宝宝能够吃到奶。催乳激素也能给人以温暖感和愉快感。 
    如果你每天给每个宝宝更换至少六到八次尿布,并且这个宝宝频繁地吃奶(每24小时吃8到12次奶),那么你的双宝宝就能吃到充足的奶了。在前几周,每个宝宝每天能便2到5次是供奶充足的另一个标志。在这个阶段,你可望使每个婴儿每个月增加一英镑的重量。



[ 本帖最后由 HAPPY小希 于 2010-7-6 08:35 编辑 ]
点击查看全文
HAPPY小希 (楼主)
2
九级宝宝 | 发表于 2010-7-5 21:53

(3)A Good Start 


            好的开端


 


Nursing early and often is the best way to ensure a good start to breastfeeding .If you are in hospital, request rooming-in or ask that both babies be brought to you for every feeding. Bottles and pacifiers should be avoided in the early weeks, since they  can interfere with your milk supply and confuse the babies while they are learning to suck.


However, if the mother’s or the babies’ health necessitates supplementary feeding, this doesn’t mean you cannot breastfeed. It simply means you will need to be a little more persistent. Many mothers have been able to breastfeed their babies even after long delays in getting started.


If you are unable to breastfeed your babies at first, you should begin to pump yours breasts as soon as possible. You should pump ever two to three hours during the day and you can also pump at night if you wake up with uncomfortably full breasts. Your milk can be given to you feel close to your babies even if you are separated. Recent research has shown that preterm infants do better when they are fed their own mother’s milk , rather than formula or donated breast milk.  


 



    早哺乳常哺乳是保证母乳喂养有一好的开端的重要方式。如果你在医院里,你就要求一个适当的地方或者要求每次哺乳的时候都把两个宝宝给你抱过来。在前几周应该避免使用奶瓶之类的,因为那些东西可能干扰你的母奶供应,并且当孩子学习吸允时给他们造成混淆。 



    但是,如果妈妈或者孩子为了健康必须补充营养,那么这并不意味着你不能用母乳喂养。这仅仅说明你更加需要坚持下去。许多妈妈即使在开奶以后又搁置很长时间,但是她们还是能够用母乳喂养他们的双宝宝。 



    如果你一开始还不能用母乳来给你的双宝宝喂奶,那么你应该尽可能地吸你的两个乳房。在此期间,你应该每天吸2到3个小时。如果你睡醒以后感到奶胀,不舒服,那你也可以在夜里吸。即使你和你的双宝宝不在一起,你的奶也可以使你感到与你的双宝宝很近。近期研究说明,当婴儿吃自己妈妈的奶,而不是吃配制的奶或者吃别人的母奶,这些婴儿会更好。



[ 本帖最后由 HAPPY小希 于 2010-7-5 22:43 编辑 ]
点击查看全文
HAPPY小希 (楼主)
3
九级宝宝 | 发表于 2010-7-5 22:43

(4)Simultaneous Nursing 


    同时给两个宝宝喂奶


 


You will find that learning to nurse both babies at the same time will be a big timesaver for you. Most mothers of twins find they use a combination of individual and simultaneous nursings. The most common simultaneous nursing positions are described here, but as a mother of twins you may discover many other variations that work well for you. 


Positioning of the babies at the breast is important. You should have plenty of support under your arms from pillows or rolled up towels. This will allow each baby to be at the level of your nipple so you are not leaning forward to reach them and the babies are not straining to reach the breast.


Allow the first bab to latch on ,checking to make sure the baby takes the nipple and much of the areola in his mouth. When the first baby is settled in ,position the second baby. It is helpful to have someone to help you in the beginning, but you will soon be quite proficient at positioning the babies yourself. 


Let the babies nurse as long as needed; 30minutes or more is not uncommon. Babies may nurse as often as every two hours in the newborn stage. Sore nipples are caused by poor positioning , not by the length of time the babies nurse.


Instead of switching each baby from one side to the other at each feeding , most mothers of twins keep one baby on one side for a period of time and then switch sides.


 For example:


① 7  AM to 2PM——Baby A,left breast; baby B,right breast


② 2  PM to 9PM——Baby A,right breast; baby B,left breast


③ 9  PM to 7AM——Baby A,left breast; baby B,right breast


Some mothers have one baby on one side for a full day, then switch the next day. If you have twins who have very different sucking patterns, it is better to switch more often so you don’t become engorged on one side. Switching sides also assures that each baby receives the stimulus of looking up at you from both directions. 


 


你会发现,学会同时给两个宝宝喂奶能大大地节省你的时间。大部分双妈都发现她们采用逐个喂奶和同时喂奶两种方式相结合。在这里我们说明一下两个同时喂奶的最常用姿势,但是作为双吗,你可以发现许多别的更适合于你的改变了的姿势。 




双宝宝吃奶的姿势是重要的。你应该用双臂支撑着枕头,或者双臂裹上毛巾来增大支持力。这将允许每个宝宝位于你的奶头的水平面上,这样你就不用为了让孩子够到你的奶头而向前倾斜这身子,两个孩子也不用花费力气来够你的奶头。 




允许第一个宝宝占有并检查保证自己拥有了这个奶头,并且大部分乳晕含在他的嘴里。当给第一个宝宝喂奶的姿势解决了以后,再解决第二个宝宝的。开始有别人帮助你是有好处的,但是你自己应该很快就能熟练地摆好两个宝宝吃奶的姿势。 




只要两个宝宝要吃奶,就让他们吃;通常要吃30分钟或更长时间。新生儿通常是每两个小时吃一次奶。乳头疼痛是由于姿势不正确会引起的,而不是双宝宝吃奶时间长引起的。




每次喂奶时,大部分双妈妈都是让一个宝宝在一段时间内吃其中一个奶头,然后再交换位置,而不是交换完这个再交换另一个。


例如: 




① 从上午7点到下午2点——宝宝甲吃左边的奶头,宝宝乙吃右边的 




② 从下午2点到下午9点——宝宝甲吃右边的,宝宝乙吃左边的 




③ 从下午9点到上午7点——宝宝甲吃左边的,宝宝乙吃右边的 




有的妈妈让一个宝宝一整天都吃一边的,然后第二天再换位。如果你有两个吸奶方式完全不同的双宝宝,那么你最好换位更勤一些,这样你就不会使一个奶头充血了。两边换位也能保证每个宝宝接受来自两个方向向上看你时所产生的刺激。


同时给两个宝宝喂奶


(以上图片转自其他网站)



[ 本帖最后由 HAPPY小希 于 2010-7-6 01:16 编辑 ]
点击查看全文
HAPPY小希 (楼主)
4
九级宝宝 | 发表于 2010-7-5 22:57

(5)Simultaneous Nursing  Positions


同时给双胞胎宝宝亲喂母乳的姿势


 


 



① Double Football or Clutch Hold


    双橄榄球式抱法(双抱球式抱法)


 


Each baby is lying with his head in his mother’s lap and his legs under her arm. Use plenty of pillows to bring each baby up to the level of the breast. When you pull a baby close to latch on , be sure his feet are not pushing against the chair. If this happens , bend his legs upward, behind you ,so his bottom is pressed against the back of the chair.



每个宝宝都把头枕在妈妈的怀里,腿放在妈妈的胳膊下面躺着。用很多枕头让每个宝宝抬高到妈妈的乳房的高度。当你移动一个宝宝让他离你更近以便他占有一个乳房的时候,就能保证他的腿不推这把“椅子”。如果发生这种情况,就往上弯曲他的腿到你的背后,这样一来,她的下面就会被压向这把“椅子”的后面了。


 


双橄榄球式抱法(双抱球式抱法)


双橄榄球式抱法(双抱球式抱法)1


双橄榄球式抱法(双抱球式抱法)2


(以上图片转自其他网站)



[ 本帖最后由 HAPPY小希 于 2010-7-6 01:14 编辑 ]
点击查看全文
HAPPY小希 (楼主)
5
九级宝宝 | 发表于 2010-7-5 23:08

② Double Cradle Hold ( Criss  Cross )


    双摇篮式抱法(十字交叉式抱法)


 


Each baby is lying on his side with his whole body facing you and his legs stretched out across your upper abdomen. Their heads should be resting in the crooks of your elbows. Their backs should be supported by your forearms , and you can hold their bottoms or upper thighs with your hand. Each baby ‘s ear, shoulder, and hips should be in a straight line. Each baby’s head should be straight in line with his body, not arched back or turned sideways. The babies’ legs cross in front.


 


让每个宝宝的整个身体都对着你躺在他所在的一边,让他的腿伸开交叉到你的上腹部。两个宝宝的头要保持在你的双肘的弯曲处。你的前臂要支撑着他们的背部,你可以托着他们的底部或者用你的手托着他们的大腿上部。每个宝宝的耳朵,肩和臀部应该在同一条直线上。每个宝宝的头和身体也应该在同一条直线上,而不是弓着背或转到别处。两个宝宝的腿要在你的前面叉开。


 


双摇篮式抱法(十字交叉式抱法)


双摇篮式抱法(十字交叉式抱法)1


双摇篮式抱法(十字交叉式抱法)2


(以上图片转自其他网站)



[ 本帖最后由 HAPPY小希 于 2010-7-6 00:49 编辑 ]
点击查看全文
HAPPY小希 (楼主)
6
九级宝宝 | 发表于 2010-7-5 23:12

③ Combination Cradle and Football Hold


摇篮式和橄榄球式的联合式抱法


 


The first baby is positioned in the cradle hold with his head in the crook of his mother’s elbow. The second baby has his head in he first baby’ s lap and his feet are under the mother’s arm. 


 


第一个宝宝要位于一个“摇篮”内,他的头位于妈妈的肘形成的钩处。第二个宝宝把他的头放在第一个宝宝的腿处,他的脚在妈妈的胳膊的下面。


 


摇篮式和橄榄球式的联合式抱法


摇篮式和橄榄球式的联合式抱法1


摇篮式和橄榄球式的联合式抱法2


以上图片转自其他网站)



[ 本帖最后由 HAPPY小希 于 2010-7-6 00:55 编辑 ]
点击查看全文
HAPPY小希 (楼主)
7
九级宝宝 | 发表于 2010-7-5 23:14

④ Nursing Lying Down


躺着喂的姿势


 


The mother is lying nearly flat on her back with two pillows under herhead .The babies’ heads are at their mother’s breasts with their knees touching in her lap.  


 


妈妈的头下面枕两个枕头仰着近乎平躺着。两个宝宝的头在妈妈的两个乳房处,他们的膝盖在妈妈的怀里。 



[ 本帖最后由 HAPPY小希 于 2010-7-5 23:40 编辑 ]
点击查看全文
HAPPY小希 (楼主)
8
九级宝宝 | 发表于 2010-7-5 23:17

6)Overcoming  Difficulties 


     克服困难  


  


There are several common difficulties that mothers of twins may encounter. Becoming informed and aware of these situations can help you cope it they should occurs. 


 


有几个双妈妈们可能遇到的常见困难。适当地知道这些情况,当问题发生时就可以帮助你处理它。


 


 







(7) High Risk Pregnancy / Cesarean Birth 


高危妊娠/剖宫产


 


If the twins are discovered during your pregnancy ,you will usually be classified as high risk .Despite this classification it is possible to have an unmedicated, natural birth. You should attend childbirth classes early , in case you are on bedrest near the end of your pregnancy. It is also important to find out what kind of experience your doctor or midwife has in delivering twins. Barring complications, the difference between having a vaginal birth or a cesarean may be the birth attendant you choose. Becoming well-informed and asking lots of questions will increase your chances of having the kind of birth experience you want.



    If you need to have a cesarean birth it is still possible to nurse your babies .Try nursing lying down and use a pillow to protect your incision.


 



如果孕期查出你怀上了双胞胎,那么通常情况下你会被归类为高危妊娠。尽管是这样归类,但还是可能不通过药物而达到自然分娩的。如果你在临近怀孕的晚期要卧床休息,那么你应该尽早参加分娩组。你不可能看得出你的医生或者助产士对于接生双胞胎有哪种经验。如果情况不复杂,要区分究竟选择从阴道分娩还是通过剖腹产分娩的人可以是你选定的服务人员。如果你成为一位消息灵通并提问许多问题的人,那么就会有机会增加你所需要的那种分娩经验。


如果你需要通过剖腹产的形式来分娩,那么依然是可以护理好你的两个宝宝的。你要试图躺下来护理,并且用枕头来保护你的剖腹伤口。


 


 



(8)Avoiding Low  Birth Weights 


    避免低体重儿的出生


 



Good nutrition during pregnancy is crucial to proper development of twin babies. Doctors who specialize in multiple births ma suggest that a mother pregnant with twins consume at least 130 grams of protein and between 2,700 and 4,000 calories a day.




 


怀孕期间,为了使双宝宝得到正常的发育,加强营养至关重要。专门研究怀多胞胎妈妈的医生建议孕妈妈与她的胎儿们每天至少要吸收130克的蛋白质和2700卡到4000卡的热量。 


 


(9)Ambivalent Feelings


    矛盾的心理感受


 



    Before,during ,and after the birth, some mothers of twins have mixed emotions about their “double blessings.” Unfortunately, they are often isolated from others because of bedrest or fatigue , or their negative feelings are not understood by those around them. These feelings are a normal reaction to a very stressful situation and should not be ignored or discounted. It often helps to talk to another mothers of twins.



 


 


在分娩以前,分娩期间和分娩以后,有些双妈妈已经把他们的“双重祝福”的情感搞乱了。不幸的是,由于卧床休息和疲劳,他们经常把自己与其他人孤立开来,或者她们周围的人理解不了她们的消极感。这种感觉是对于很紧张的情况所做出的正常反应,不应该忽视它或者对它打折扣。这常常能够帮助一个双妈妈与别的双妈妈进行口头交流。


 



(10)Having Stronger Feelings for One Baby 


仅对一个宝宝的感觉比较强


 


Most mothers of twins bond to the twin unit first and only later begin to individualize the babies. However, it can also happen that the mother becomes very strongly attached to only one of the babies. This sometimes occurs when the second twin is a surprise , when one of the babies is separated from the mother due to illness, or when one baby is smaller and more in need of special care.


Breastfeeding can help to make sure that the other baby still receives the touching , cuddling, and contact with mother he needs.  And breastfeeding seems to speed the attachment process. The mother may need to make an extra effort to treat the babies equally, but should not be  surprised if  it takes some time.


 




大多数双妈妈起初都把她的双宝宝们看作一体,只是后来才对他们赋予个性化。但是也会发生这种情况:妈妈变得仅对其中一个宝宝产生很强的“粘合力”。这种情况有时会在下面几种情况下发生:一是当第二个宝宝让人吃惊的时候,二是当两个宝宝当中的一个因病与妈妈隔离开的时候,三是当其中一个宝宝比较小需要更多照料的时候。


母乳喂养可以帮助确保另一个宝宝与他所需要的妈妈相接触,被妈妈抱起来及与妈妈发生联系。母乳喂养似乎能加速母子依恋的过程。妈妈也许需要做额外的努力来同等地对待两个宝宝,但是如果这需要花费一些时间的话,不应该为此感到惊奇。



[ 本帖最后由 HAPPY小希 于 2010-7-6 01:31 编辑 ]
点击查看全文
9
天使宝宝 | 发表于 2010-7-6 08:31

自从小希怀上双胞胎以后就特别关注双胎的消息了

呵呵

双胎还好些

要是三胎咧

岂不是要打架em32 

点击查看全文
HAPPY小希 (楼主)
10
九级宝宝 | 发表于 2010-7-6 08:37

em17 三胞胎不能同时喂奶,估计三胎妈妈完全没觉可睡......em40 

点击查看全文
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

发表新帖
热门新帖

    姐妹都在抢

    备孕疑难杂症大攻略
    疯狂造人
    孕迹暖暖
    自在正念